We are working on memorizing the Ten Commandments and my four year old has it down cold. However, today I heard him reciting by himself (usually we recite it together) and I realized that we have a tiny case of mistaken memorization.

Have you heard little kids sing “up from the grave he arose, with a mighty blanket o’er his toes” or other choice tidbits where they don’t understand the real words and substitute what makes sense to them?

My son has a problem with the fifth commandment.

The version we are learning says, “Honor thy father and mother, that thy days may be long upon the land the Lord thy God giveth thee.”

The problem? My son says it, “Honor thy father and mother for five days long upon the land the Lord thy God giveth thee.”

Big difference there.

  • Share/Bookmark

3 Responses to “A Case of Mistaken Memorization”

  1. Megan says:

    I think maybe my kids have been using his interpretation on this one too. *giggle*
    Megan´s last blog ..The Jesus Storybook Bible (Again) My ComLuv Profile

  2. Leila says:

    Hi Keri!

    I think it’s so funny the way kids mis-memorize things. So cute!

    I was going through my email and saw a comment from you on a bread post of mine, yet I don’t see the comment now on the post…

    Strange.

    But I thought I’d answer the “toughness” question. Sorry to be random here on this post…

    Yes, try using a bit less yeast, let rise more slowly (don’t be afraid to keep it in a cooler spot), and treat it more gently. Use a bit more liquid (doesn’t matter what recipe) and let it rest after the first mixing before kneading.

    Watch the gluten develop — long strings in your dough. Use a bench scraper to form it into a loose ball if the looseness of the dough feels weird to you. Resist adding enough flour to make it “manageable” as the recipes say — this added unfermented flour gives a flat taste and a tough texture.

    Rise twice (after the initial rest), then shape and rise for about 45 minutes…then bake at 350* for 40 minutes (for a regular loaf — less if it’s a flatter, freeform loaf).

    See if that makes a difference! Hope it helps!
    XOXO!
    Leila´s last blog ..Educational moonshine My ComLuv Profile

  3. Rhys says:

    Hi -

    I’m surprised you are teaching a 4 year old to use archaic language [thy, thee, etc] rather then using a translation that uses today’s English.

    Like Bread of Angels is more comprehensible than “Manna”…….

    Rhys – :-D
    Rhys´s last blog ..What is The Evidence of The Holy Spirit My ComLuv Profile

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv Enabled